سيغولين راغو – القصة الرابعة | ماريو عن حبّه للموسيقى"

ماريو عن حبّه للموسيقى

وبالموسيقى يعني عن جد انا لقيت سبب لكمّل يعني ما بعرف بلاها شو كان صار اصلا ما بعرف شو كنت صرت يعني كشخصية او كشي ما كنت اكيد بكون غير لهم الموسيقى خص الكلاسيك لان الكلاسيك عن جد شغلة شغلة افت افت وهلق للأسف كل الناس بتقدر تسمعه بلاش وقد ما بدها تعيدها وساعة اللي بدها بس بترحلك على المزابل اللي عم تطلع هلق. 

بالنسبة للموسيقى كيف بلشت معي، بالاول، أول أول شي سمعت “فير إليز” تبعية بيتهوفن، بس مش هي اللي خلتني “إنهبل” مثل ما بيقولوا. اللي خلتني إنهبل،  اسمها “نوكترن إن سي شارب ماينر، نمبر توينتي”. هيدي المقطوعة لـشوبان، من بعد ما مات نشروا له إياها.

في مثل تذكرته هلا ل سرجاي رخمانينوف، هذا من أساطير الموسيقى الروسية، مثل تشايكوفسكي كمان. بيقل لك المثل انه “Music is enough for a lifetime, but a lifetime isn’t enough for music” يعني لتشوفي قديش العالم واسع، عالم الموسيقى فعلا كثير كثير واسع أنا بقول بكبر اليونيفيرس قد ما كثير كبير ما بيخلص ما بيخلص، وخصوصًا خصوصًا عالم الكلاسيك لأن إذا بتشوفي اليوم كل الأسس تبع الموسيقى المودرن مبنية على الbasics تبع الموسيقى القديمة الكلاسيكية.

​​بس انه ايه الموسيقى شغله كثير واسعة ما بتخلص يعني بلشتي فيها عمر 10 سنين او بلشتي فيها على العمر 80 مش حتخلصيها ولا حتعرفي نقطة في بحر الموسيقى هالقد شيء واسع.

سيغولين راغو
سيغولين راغو مصورة فرنسية لبنانية مقيمة في بيروت. تستكشف مشاريعها طويلة الأمد الشباب، وذاكرة الأماكن، وكيف تُشكّل الأزمات والحرب الحياة اليومية في لبنان.

احدث المقالات

Fann w Fenjein: Beirut Black Cat

In this new experimental format of Fann w Fenjein, we get candid with Beirut Black Cat also known as Karim

اقرا المزيد

Samir Kassir Award: Mohamad Chreyteh

Interview translated from Arabic to English by Cendrella Azar. On June 5, 2023, Al Rawiya had the chance to be present at the Samir Kassir